LibriTesori stampati

Marcel Proust und die Salonnière von Paris

Marcel Proust e Madame Lemaire

Die Bände der Bibliothek des Schlosses Ermenonville schenken uns weiterhin neue Emotionen. Wir haben bereits zwei Artikel über diese wertvolle Sammlung kleiner Meisterwerke für leidenschaftliche Bibliophile veröffentlicht, bereichert durch ihre edle Herkunft und die Ex Libris des Fürsten Constantin Radziwill. Und hier haben wir eine Ausgabe (leider unvollständig: sie endet mit Band VI) der Theaterwerke von Alexandre Dumas Fils, die uns eine unerwartete Überraschung bereitet.

Madame Madeleine: die Salonnière von Paris

Die Ausgabe ist die des Théatre complet de Al. Dumas Fils, veröffentlicht in Paris von Michel Lévy Frères éditeurs im Jahr 1868. Wie oft bei den Bänden der Bibliothek handelt es sich um eine limitierte Auflage. Auf dem Blatt vor dem Titel finden wir: “Tiré à 52 exemplaires sur papier de Hollande N°26. Exemplaire de…” und hier mit einer handschriftlichen Widmung: “Madame Madeleine Lemaire Hommage de son tout dévoué A.D.F.” (Übersetzung: „Gedruckt in 52 Exemplaren auf holländischem Papier N° 26. Exemplar von… Madame Madeleine Lemaire Hommage von ihrem treuen A.D.F.).

Der Name Madeleine Lemaire öffnet uns eine Welt und führt uns erneut in den Orbit von Marcel Proust, der bereits so präsent in der Geschichte dieser Bibliothek als enger Freund des Sohnes des Fürsten Radziwill, Leon, ist.

Tochter des Barons Joseph Habert, Malerin, wurde Madeleine mit 19 Jahren bereits im Salon mit ihren Porträts ausgestellt. 1870, im Alter von 25 Jahren, heiratete sie Camille Lemaire. Ihr Talent beschränkt sich jedoch nicht nur auf den künstlerischen Bereich: im Laufe der Zeit baute Madeleine im Nr. 31 der Rue Monceau einen der einflussreichsten Gesellschafts- und Kunstsalons von Paris auf. In den Biografien ist es vor allem die Freundschaft (oder vielleicht die Beziehung) mit Alexandre Dumas Fils, die der jungen Salonnière die Tore der kulturellen Eliten der Hauptstadt öffnete: daher die Aufregung, unsere Widmung zu entdecken.

Und Marcel Proust?

Am 11. Mai 1903 erschien in der Figaro ein Artikel unter dem Namen “Dominique” mit dem Titel “La cour aux lilas et l’atelier aux roses“ (Übersetzung: “Der Lilienhof und das Atelier der Rosen”): Dort wird ein Soirée im Atelier-Salon von Madeleine Lemaire beschrieben, einer ihrer berühmten Mittwoche, bei dem die Gäste eintraten und in den Garten strömten, mit einer (ziemlich langweiligen) Liste aller Prominenten und Vertreter des Faubourg Saint-Germain, die anwesend waren und alle die talentierte Gastgeberin bewunderten, die von ihren berühmten Blumen-Aquarellen umgeben war (kein Wunder, dass Dumas Fils von ihr sagte: „c’est elle qui a créé le plus de roses après Dieu“ (Übersetzung: „Sie ist diejenige, die mehr Rosen erschaffen hat als Gott“).

Ein kleines Bühne beherbergte die Aufführungen der bekanntesten Schauspieler der Zeit, von Rejane und Coquelin bis Sarah Bernhardt, oder die Konzerte von Camille Saint-Saëns, Reynaldo Hahn oder Jules Massenet. In seiner Begeisterung geht unser Dominique (der natürlich niemand anderes ist als Marcel Proust) so weit, dass er möglicherweise übertrieben lobende Urteile abgibt: Das Haus Nr. 31 in der Rue Monceau “ist die Residenz, und dieser Saal, der sich in einem Garten befindet, das Atelier, einer erstaunlich mächtigen Person […] deren Name, unterschrieben unter einem Aquarell, begehrter ist als der eines anderen Malers, und deren Einladung wertvoller ist als die jeder anderen Hausfrau: ich habe Madeleine Lemaire genannt”.

Zwischen Freundschaft und künstlerischer Übereinstimmung

Marcel verdankt viel der Freundschaft von Madeleine Lemaire. 1892 betrat er zum ersten Mal den legendären Salon und traf hier 1893 zwei Schlüsselfiguren seines Lebens: den Klaviervirtuosen Reynaldo Hahn und Robert de Montesquieu.

1896 illustrierte Madeleine mit ihren Aquarellen die erste Ausgabe von Les Plaisirs et les Jours: in der Einleitung beschreibt Anatole France das Buch als „tout parfumé des fleurs dont Madeleine Lemaire l’a jonché de cette main divine qui répand les roses avec leur rosée“ (Übersetzung: „Alles duftet nach den Blumen, mit denen Madeleine Lemaire es mit dieser göttlichen Hand bestreut hat, die die Rosen mit ihrem Tau verstreut“).

Und als Proust an seiner Recherche arbeitete, fanden sich die Menschen, die er in der Rue Monceau getroffen hatte, in einigen der Hauptfiguren seines Meisterwerks wieder: Leon Radziwill ist eines der Modelle für Robert de Saint-Loup, Robert de Montesquieu ist der Baron de Charlus. Und mit ihrer Vorliebe, sich von ihren Anhängern als „la Patronne“ ansprechen zu lassen, und ihrer Neigung, diejenigen, die sich nicht vor ihrem Prestige verbeugten, als “langweilig” zu bezeichnen, lebt Madeleine Lemaire ein unsterbliches Leben als die legendäre Madame Verdurin.

Wenn Sie neugierig sind oder das Théatre complet de Al. Dumas fils (Tome I-VI) erwerben möchten, finden Sie es in unserer Online-Bibliothek, indem Sie HIER klicken.

You may also like

Leave a reply

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

More in:Libri