Poesie miste
Merkmale
Autor: Pseudo-Hadewijch
Herausgeber: Casa Editrice Marietti
Druckort: Genua-Mailand
Erscheinungsjahr: 2007
Halskette: Bailamme-Bibliothek
"Grazie ad Alessia Vallarsa, che ha lavorato sulla scia di Romana Guarnieri alla quale dobbiamo l'edizione di Margherita Porete e la traduzione italiana di Hadewijch d'Anversa, ora abbiamo in Italia e in italiano le poesie della seconda Hadewijch, un altro capolavoro della teologia in lingua materna. (...) Io ritengo che la svolta del sec. XIII costituisca un evento che non si esaurisce nel passaggio alla modernità, con il tramonto della civiltà religiosa in Europa, ma arriva fino ai nostri giorni, come può testimoniare la lettura di Emily Dickinson, di Clarice Lispector, di Annamaria Ortese. Una riprova di ciò è anche l'opera di Romana Guarnieri ed è questo libro, opera di una giovane studiosa che, al pari di Romana, mette il rigore erudito al servizio della ricerca e non perde di vista il suo traguardo ultimo". (Dall'introduzione di Luisa Muraro).
Produkt-Zustand:
Exemplar in sehr gutem Zustand. Leichte Staubspuren auf dem Cover. Leichte Vergilbung der Seiten. Text in italienischer Sprache.
ISBN -Code: 8821172724
EAN: 9788821172724
Seiten: XVIII,94
Format: Taschenbuch
Größe (cm):
Höhe: 21
Beschreibung
Text auf Italienisch/Brabantinisch. Brabanter Text gegenüber. Gedichte übersetzt von Alessia Vallarsa in Zusammenarbeit mit Joris Reynaert.
Produktverfügbarkeit
Sofortige Verfügbarkeit
Versandfertig innerhalb von 2 Werktagen ab Bestellung des Produktes.