Poesie miste
Características
Autor: Pseudo-Hadewijch
Editor: Casa Editrice Marietti
Lugar de impresión: Génova-Milán
Fecha de publicación: 2007
Collar: Biblioteca Bailamme
"Grazie ad Alessia Vallarsa, che ha lavorato sulla scia di Romana Guarnieri alla quale dobbiamo l'edizione di Margherita Porete e la traduzione italiana di Hadewijch d'Anversa, ora abbiamo in Italia e in italiano le poesie della seconda Hadewijch, un altro capolavoro della teologia in lingua materna. (...) Io ritengo che la svolta del sec. XIII costituisca un evento che non si esaurisce nel passaggio alla modernità, con il tramonto della civiltà religiosa in Europa, ma arriva fino ai nostri giorni, come può testimoniare la lettura di Emily Dickinson, di Clarice Lispector, di Annamaria Ortese. Una riprova di ciò è anche l'opera di Romana Guarnieri ed è questo libro, opera di una giovane studiosa che, al pari di Romana, mette il rigore erudito al servizio della ricerca e non perde di vista il suo traguardo ultimo". (Dall'introduzione di Luisa Muraro).
Condición del Producto:
Ejemplar en muy buen estado. Ligeros restos de polvo en la cubierta. Ligero amarilleamiento de las páginas. Texto en idioma italiano.
Código ISBN: 8821172724
EAN: 9788821172724
Páginas: XVIII,94
Formato: Libro de bolsillo
Dimensiones (cm):
Altura: 21
Descripción
Texto en italiano/brabantino. Texto de Brabante al lado. Poemas traducidos por Alessia Vallarsa con la colaboración de Joris Reynaert.
Disponibilidad de productos
Disponibilidad inmediata
Listo para entrega dentro de 2 días hábiles de ordenar el producto.