Cependant, Leopardi a également prononcé des gros mots - des italiens comme ils ne vous l'ont jamais dit | Giuseppe Antonelli a utilisé Essais sur la littérature linguistique
Comunque anche Leopardi diceva le parolacce

L'italiano come non ve l'hanno mai raccontato

Auteur: Giuseppe Antonelli

Code: LISALI0253804

17,00
AVEC LIVRAISON GRATUITE
12,00 € *
SI VOUS RÉCUPÉREZ EN MAGASIN
Prix réduit si vous récupérez le produit dans nos boutiques de Milan et Cambiago:
* Choix optionnel dans le panier
Ajouter au panier
PAIEMENTS SÉCURISÉS
pagamenti sicuri
Demande d'information
Prenez rendez-vous
Comunque anche Leopardi diceva le parolacce

L'italiano come non ve l'hanno mai raccontato

Auteur:

Code: LISALI0253804

17,00
AVEC LIVRAISON GRATUITE
12,00 € *
SI VOUS RÉCUPÉREZ EN MAGASIN
Prix réduit si vous récupérez le produit dans nos boutiques de Milan et Cambiago:
* Choix optionnel dans le panier
Ajouter au panier
PAIEMENTS SÉCURISÉS
pagamenti sicuri
Demande d'information
Prenez rendez-vous

Comunque anche Leopardi diceva le parolacce - L'italiano come non ve l'hanno mai raccontato

Caractéristiques

L'italiano come non ve l'hanno mai raccontato

Auteur: 

Éditeur:  Arnoldo Mondadori Editore

Lieu d'impression:  Milan

Année de publication: 

Collier:  Libellules

Il congiuntivo è morto, il punto e virgola è morto e anche l'italiano vorrebbero farci credere - non si sente tanto bene. Continuano a ripeterci che la nostra lingua si sta corrompendo, contaminata dall'inglese e minacciata da Internet e dai messaggini. Ma siamo sicuri che le cose stiano davvero cosi? Siamo sicuri che l'italiano virtuale sia quello di facebook e Twitter e non quello scolastico-burocratico che ci spinge a dire "recarsi", "presso", "effettuare"; "dimenticare" e non "scordare", "prendere" e non "pigliare", "egli" e non "lui"; mai e poi mai "ma però"? Con ironia e intelligenza, Giuseppe Antonelli decide di sfidare i luoghi comuni del conservatorismo e del perbenismo linguistico. Affrontandoli uno dopo l'altro, fa a pezzi gli ingiustificati pregiudizi che troppo spesso si tramandano riguardo alla nostra lingua. E lo fa con argomentazioni brillanti e irresistibilmente divertenti, puntando sui giochi di parole ("Quando c'era egli", "Una gita sul pò", "Non ci sono più le mezze interpunzioni") e su un ricco campionario di esempi e di aneddoti che coinvolgono i nomi più grandi della letteratura italiana: da Leopardi a Manzoni, da Gadda a Manganelli. E non si limita a polemizzare con la paura dei neologismi o a dimostrare che si possono usare anche formule come "a me mi", ma addirittura si spinge fino alla (parziale) riabilitazione delle parolacce e delle vituperatissime abbreviazioni che si usano negli sms e nelle chat.

État du produit:
Exemplaire en bon état. Couverture présentant de légères traces d'usure sur les bords et les coins. Texte en langue italienne.

Code ISBN:  8804634766

EAN:  9788804634768

Pages:  177

Format:  Broché

Dimensions (cm):
Hauteur:  20

Description

Première édition.

La disponibilité des produits

Disponibilité immédiate
Prêts à être livrés sous 2 jours ouvrables de la commande du produit.

Propositions alternatives
Cela pourrait aussi vous intéresser