Bucoliche e Georgiche di Virgilio - Traduzioni edite e inedite

Nouvelles
Bucoliche e Georgiche di Virgilio

Traduzioni edite e inedite

Auteur: Niccolò Tommaseo

Code: LINACI0277609

30,00
AVEC LIVRAISON GRATUITE
25,00 € *
SI VOUS RÉCUPÉREZ EN MAGASIN
Prix réduit si vous récupérez le produit dans nos boutiques de Milan et Cambiago:
* Choix optionnel dans le panier
Ajouter au panier
PAIEMENTS SÉCURISÉS
pagamenti sicuri
Demande d'information
Prenez rendez-vous

Caractéristiques

Traduzioni edite e inedite

Auteur: 

Éditeur:  Fondazione Pietro Bembo-Ugo Guanda Editore

Année de publication: 

Collier:  Bibliothèque des écrivains italiens

Tra Settecento e Ottocento la traduzione assume un ruolo di rinnovata importanza nella letteratura italiana e diventa sempre più (sulla scorta della querelle classico-romantica) lo strumento principe di rinnovamento. Il ritorno a Virgilio in particolare contrassegna la prima stagione romantica: nelle sue opere si cercano le radici di una nuova idea di poesia (capitali le riflessioni di Leopardi e di Manzoni). In questo contesto l'esperienza del Tommaseo assume un ruolo di grande rilievo, e non solo per i risultati poetici. Su Virgilio si fonda il primo grande commento dantesco (1837) che segna, con il minuto censimento delle fonti, la scoperta capitale dell'"autore" di Dante; echi del poeta latino percorrono la prosa di "Fede e bellezza" (1840); riscontri puntuali s'insinuano nelle note ai "Canti popolari toscani, corsi, illirici, greci" (1841-42), documentando l'incontro ideale di tradizione popolare e di poesia d'arte. Nel grande "Dizionario della lingua italiana" (1861-74) il poeta latino assume poi (per autorità e numero di citazioni) il ruolo di padre fondatore: modello di una lingua vocata alle vette liriche non meno che alle infinite sfumature dell'uso parlato. La scoperta poetica di un Virgilio "italiano" parte dunque dalle laudes Italiae delle "Scintille" (1841) e si svolge coerentemente, per approfondite ragioni storiche e culturali, sino agli anni più tardi, trovando nel saggio: "Concetto storico, civile e morale della poesia di Virgilio", del 1871 (in Appendice), la sua sintesi più ricca.

État du produit:
Spécimen en très bon état. Texte en langue italienne.

Code ISBN:  8860885809

EAN:  9788860885807

Pages:  LXIX; 319

Format:  Couverture rigide avec jaquette

Dimensions (cm):
Hauteur:  20

La disponibilité des produits

Disponibilité immédiate
Prêts à être livrés sous 2 jours ouvrables de la commande du produit.

Nouvelles
Bucoliche e Georgiche di Virgilio

Traduzioni edite e inedite

Auteur: Niccolò Tommaseo

Code: LINACI0277609

30,00
AVEC LIVRAISON GRATUITE
25,00 € *
SI VOUS RÉCUPÉREZ EN MAGASIN
Prix réduit si vous récupérez le produit dans nos boutiques de Milan et Cambiago:
* Choix optionnel dans le panier
Ajouter au panier
PAIEMENTS SÉCURISÉS
pagamenti sicuri
Demande d'information
Prenez rendez-vous
Propositions alternatives
Cela pourrait aussi vous intéresser